O pau que dá em chico dá em Francisco...

Perda ou perca?


As duas, cada uma com seu sentido. Elas são palavras parônimas e costumam ser indevidamente empregadas uma pela outra. Entretanto, se estivermos atentos para seus significados, não há razão para as confundirmos. Vejamos:
· Perda - Substantivo que significa "privação de alguém ou de alguma coisa que se possuía", como em "Houve perda de receita no último ano" e "Júlio entristeceu-se com a perda do amigo".
· Perca - Flexão do verbo "perder" na primeira e terceira pessoas do singular do presente do subjuntivo e primeira e terceira pessoas do singular do imperativo: "Você quer que eu perca a partida, não é?" e "Não perca a esperança".

Obs.: Há autores que, na descrição das conjugações, omitem a primeira pessoa do singular do imperativo.
São, pois, incorretas frases como "Não desejo que ele perda a fortuna"  (correto: perca) e "Isso é perca de tempo"  (correto: perda).

Marcos Antonio (Jornalista On-line) E-mail macg.psb@bol.com.br
Fone (11) 6241-0321

0 comentários:

Postar um comentário